La langue italienne est pleine de faux-amis : "constipato" veut dire enrhumé, les "penne all'arrabbiata" prennent bien deux "n", sans quoi l'on risquerait de commander un attribut masculin à
l'énervée au lieu des pâtes ! Ici, les Amaretti "morbidi" n'ont rien de morbide, mais sont tout simplement moelleux. Ces douceurs aux amandes sont plutôt "micidiali" (mortelles) dans le sens
positif du terme !
Accord mets et vin : à déguster avec un Moscato d'Asti bien frais pour lier les notes de raisin et de
miel à la discrète amertume de l'amande.